Post by Malak hamavet on May 27, 2010 14:44:15 GMT -5
Este texto me lo envió Caligastia ayer 26Mayo 2010 y es una actualización de Lo que sucederá en México.
Para comentar entre todos.
The Revelation Code states that I will take over all of the Americas with New Jerusalem (Angel's Keep) being Planetary Hq.
El Código en Apocalipsis menciona que yo tomaré a todas las Américas con la Nueva Jerusalem (Guarida del Ángel) estando en el Cuartel General Planetario.
The first order of business is rapture.
Next the removal of the 10,000 who made deals with Satan.
Next those who made arrangements with Samael.
La primer orden de trabajo es el Rapto.
En seguida el remover a los 10,000 que hicieron tratos con Satán.
A continuación aquellos que hicieron arreglos con Samael.
New Jerusalem will be staffed by ascendant Midwayers. They come from every culture, every race, and speak every language.
La Nueva Jerusalem será manejada por Seres Intermedios ascendentes. Ellos vendrán de todas las culturas, razas y hablarán todos los idiomas.
Next, the destruction of all illegal drug production centers. You can't achieve ascendancy if you can't think straight.
A continuación, la destrucción de todos los centros de producción de drogas ilegales. Tú no alcanzarás la ascendencia si no puedes pensar correctamente.
Drug dealers and an assortment of other serious criminals will be incarcerated in Hell.
Los traficantes de drogas y una variedad de otros serios criminals serán encarcelados en el Infierno.
Beginning with the illegals here - they will be offered a deal. Give me 4 years of service in the US military and you can live here and (at the end of the 4 years) have citizenship. They will also be able to have their wives with them (but NOT the rest of the family)
Comenzando con los ilegales aquí, se les ofrecerá un trato. Denme 4 años de servicio en el ejército de USA y ustedes pueden vivir aquí y (al final de los 4 años) tendrán la ciudadanía. Ellos también podrán tener a sus esposas con ellos (pero NO con el resto de la familia).
Under the aegis of the US Army, I'll create an Hispanic armada. The same offer will be made to Mexican Nationals. We will then move into Mexico, replace the government with something that doesn't have the corruption currently present. With half the population gone, there will be plenty of jobs for everyone. Then the armada moves into Guatemala and so on.
Bajo la supervision del ejército de USA, Yo crearé un ejército hispánico. La misma oferta será ofrecida a los Nacionales Mexicanos. Posteriormente ellos se moverán hacia el interior de Mexico, reemplacerán al gobierno con algo que no tiene la corrupción actual. Con la mitad de la población ya ida, habrá mucho trabajo para cada uno. Luego el ejército se moverá hacia Guatemala y así sucesivamente.
The corrupted police will be replaced by American trained Latino soldiers. The laws that benefit the rich at the expense of everyone else will be history and people will be able to compete in a free marketplace where the fix isn't in.
La policía corrupta sera reemplazada por soldados latinos entrenados. Las leyes que benefician a los ricos a expensas de cada uno serán historia y la gente tendrá la oportunidad de competir en un Mercado libre donde los arreglos ya no serán más.
The code is clear to the point that each of these countries (US included) will be given to me.
El Código es claro en el punto donde cada uno de esos países (incluído USA) me serán entregados.
Not because I'm a nice guy (I am) but because I'm the top of the food chain, the greatest power on the planet - and they know there's nothing they can do to stop me.
No porque yo sea un chico listo (que lo soy) sino porque yo estoy en el tope de la cadena alimenticia, el más grande poder sobre el planeta – y ellos saben que no hay nada que puedan hacer para detenerme.
Now, if you are going to take over countries, you damned well better be prepared to govern them. Anarchy isn't going to be allowed.
Ahora, si tú vas a asumir el control de los países, sera mejor que estés preparado para gobernarlos. La anarquía no sera permitida.
I have 3 and a half years to get the nations of light prepared to deal with the arrival of the anti-christ.
Yo tengo 3 años y medio para preparar a las naciones de luz para que se defiendan con la llegada del anticristo.
As in the US, the worst predators will be incarcerated in Hell - lest they destroy everyone else.
Como en USA, los peores depredadores serán encarcelados en el Infierno - no sea que ellos destruyan a los demás.
With the ascendants gone, the balance between good and evil is skewed towards evil. This incarceration imposes a balance while, at the same time, giving these a chance at redeeming themselves. The rule is to isolate and educate. Addtionally, I'll have 3 billion unemployed temporal adjusters to help out.
Con los ascendentes ya idos, el balance entre el bien y el mal se tuerce hacia el mal. Estos encarlamientos imponen un balance mientras, al mismo tiempo, se les da una oportunidad de redimirse a sí mismos. La regla es aislar y educar. Adicionalmente, yo tendré 3 mil millones de ajustadores temporales desempleados para ayudar.
As for socialized areas - I have an idea. How about they live like I do. If I don't work - I don't eat.
Así mismo para las areas sociales, tengo una idea. Ellos vivirán como yo lo hago. Si yo no trabajo, no como.
They'll find incentive the mother of invention.
Ellos encontrarán que el incentivo es la madre de la invención.
Malak
Para comentar entre todos.
The Revelation Code states that I will take over all of the Americas with New Jerusalem (Angel's Keep) being Planetary Hq.
El Código en Apocalipsis menciona que yo tomaré a todas las Américas con la Nueva Jerusalem (Guarida del Ángel) estando en el Cuartel General Planetario.
The first order of business is rapture.
Next the removal of the 10,000 who made deals with Satan.
Next those who made arrangements with Samael.
La primer orden de trabajo es el Rapto.
En seguida el remover a los 10,000 que hicieron tratos con Satán.
A continuación aquellos que hicieron arreglos con Samael.
New Jerusalem will be staffed by ascendant Midwayers. They come from every culture, every race, and speak every language.
La Nueva Jerusalem será manejada por Seres Intermedios ascendentes. Ellos vendrán de todas las culturas, razas y hablarán todos los idiomas.
Next, the destruction of all illegal drug production centers. You can't achieve ascendancy if you can't think straight.
A continuación, la destrucción de todos los centros de producción de drogas ilegales. Tú no alcanzarás la ascendencia si no puedes pensar correctamente.
Drug dealers and an assortment of other serious criminals will be incarcerated in Hell.
Los traficantes de drogas y una variedad de otros serios criminals serán encarcelados en el Infierno.
Beginning with the illegals here - they will be offered a deal. Give me 4 years of service in the US military and you can live here and (at the end of the 4 years) have citizenship. They will also be able to have their wives with them (but NOT the rest of the family)
Comenzando con los ilegales aquí, se les ofrecerá un trato. Denme 4 años de servicio en el ejército de USA y ustedes pueden vivir aquí y (al final de los 4 años) tendrán la ciudadanía. Ellos también podrán tener a sus esposas con ellos (pero NO con el resto de la familia).
Under the aegis of the US Army, I'll create an Hispanic armada. The same offer will be made to Mexican Nationals. We will then move into Mexico, replace the government with something that doesn't have the corruption currently present. With half the population gone, there will be plenty of jobs for everyone. Then the armada moves into Guatemala and so on.
Bajo la supervision del ejército de USA, Yo crearé un ejército hispánico. La misma oferta será ofrecida a los Nacionales Mexicanos. Posteriormente ellos se moverán hacia el interior de Mexico, reemplacerán al gobierno con algo que no tiene la corrupción actual. Con la mitad de la población ya ida, habrá mucho trabajo para cada uno. Luego el ejército se moverá hacia Guatemala y así sucesivamente.
The corrupted police will be replaced by American trained Latino soldiers. The laws that benefit the rich at the expense of everyone else will be history and people will be able to compete in a free marketplace where the fix isn't in.
La policía corrupta sera reemplazada por soldados latinos entrenados. Las leyes que benefician a los ricos a expensas de cada uno serán historia y la gente tendrá la oportunidad de competir en un Mercado libre donde los arreglos ya no serán más.
The code is clear to the point that each of these countries (US included) will be given to me.
El Código es claro en el punto donde cada uno de esos países (incluído USA) me serán entregados.
Not because I'm a nice guy (I am) but because I'm the top of the food chain, the greatest power on the planet - and they know there's nothing they can do to stop me.
No porque yo sea un chico listo (que lo soy) sino porque yo estoy en el tope de la cadena alimenticia, el más grande poder sobre el planeta – y ellos saben que no hay nada que puedan hacer para detenerme.
Now, if you are going to take over countries, you damned well better be prepared to govern them. Anarchy isn't going to be allowed.
Ahora, si tú vas a asumir el control de los países, sera mejor que estés preparado para gobernarlos. La anarquía no sera permitida.
I have 3 and a half years to get the nations of light prepared to deal with the arrival of the anti-christ.
Yo tengo 3 años y medio para preparar a las naciones de luz para que se defiendan con la llegada del anticristo.
As in the US, the worst predators will be incarcerated in Hell - lest they destroy everyone else.
Como en USA, los peores depredadores serán encarcelados en el Infierno - no sea que ellos destruyan a los demás.
With the ascendants gone, the balance between good and evil is skewed towards evil. This incarceration imposes a balance while, at the same time, giving these a chance at redeeming themselves. The rule is to isolate and educate. Addtionally, I'll have 3 billion unemployed temporal adjusters to help out.
Con los ascendentes ya idos, el balance entre el bien y el mal se tuerce hacia el mal. Estos encarlamientos imponen un balance mientras, al mismo tiempo, se les da una oportunidad de redimirse a sí mismos. La regla es aislar y educar. Adicionalmente, yo tendré 3 mil millones de ajustadores temporales desempleados para ayudar.
As for socialized areas - I have an idea. How about they live like I do. If I don't work - I don't eat.
Así mismo para las areas sociales, tengo una idea. Ellos vivirán como yo lo hago. Si yo no trabajo, no como.
They'll find incentive the mother of invention.
Ellos encontrarán que el incentivo es la madre de la invención.
Malak